Russian Language Courses in London - Russia:Local Ltd.

To Russia on a handshake

info@russialocal.co.uk
Tel +44 (0) 7935 949 499

Игнатий Дьяков. РАССКАЗ-СЕНСАЦИЯ: в помощь изучающим русский язык (не только для гваделупцев)
Ignaty Dyakov. THE STORY SENSATION: for learners of the Russian language (and not only for Guadeloupians!)

Вот Джордж. Он не русский, он гваделупец. Вы знаете, где Гваделупа? Конечно, знаете - сейчас все знают, где Гваделупа. Джордж тоже знает, где она, потому что он гваделупец. Мы знаем, где Гваделупа, потому что там нет кризиса. В мире - в Европе, в Америке, в Азии и даже в России - кризис. В газете «Таймс» пишут, что сейчас очень серьёзный кризис в мире. Но мы знаем, что это неправда. Есть страна, где нет кризиса. Эта страна - Гваделупа. Там живёт Джордж.

Джордж - банкир, он работает в банке десять лет. Каждое утро он идёт в банк, работает там весь день, обедает на работе, а вечером идёт домой. Дома он ужинает и отдыхает. В Америке, в Европе, в Китае, даже в России банкиры (а иногда и юристы) работают дома по вечерам. На Гваделупе банкиры не работают дома, это закон. Этот закон, по которому банкиры не должны работать дома вечером, говорит: “Работаем, чтобы жить, но не живём, чтобы работать”.

Банкиры должны отдыхать, как все другие люди. Если они отдыхают много, они хорошо работают и любят свою работу. Мы думаем, что, наверное, поэтому на Гваделупе нет кризиса. Логичный закон, правда? Гваделупцы уважают свои законы, потому что в каждом законе есть логика.

Древние римляне говорили: “Едим, чтобы жить, но не живём, чтобы есть”.

Гваделупцы уважают римлян, но не любят эту фразу. Они думают, что их вариант более актуальный в наше время. Джордж тоже так думает. Вообще, он думает, что Гваделупа - Рай на земле. Поэтому он уважает все райские гваделупские законы. Он никогда не работает дома, он много отдыхает, много ест и много поёт.

Он, конечно, не певец. Какие певцы работают в банке?! Очень мало людей, которые хорошо поют, будут каждый день считать деньги.

Но он может петь, и его песни красивые. Например, эта песня:

Гваделупа, Гваделупа, Гваделупочка моя.

Я люблю тебя, родная,

Моя тёплая страна.

Это его любимая песня. Он говорит, что эта мелодия радует его каждое утро. Когда он идёт на работу, он поёт её и улыбается. И в банке все улыбаются, когда видят его, его улыбку, слышат эту песню. Банкир улыбается, люди улыбаются, потому что он улыбается, а это значит, что всё хорошо. Улыбка есть, а кризиса нет!

 


Весь(вся, всё, все) all
Деньги money
Древний ancient
Закон law
Земля earth, ground
Значит it means
Конечно of course
Логика (логичный) logic
Отдыхать (отдыхаю, отдыхаешь... отдыхают) to rest
Певец singer
Песня song
Петь (пою, поёшь… поют) to sing
Рай (райский) paradise
Римлянин (римляне) Roman
Родной native, dear
Считать (считать, считаешь... считают) to count
Тёплый warm
Улыбаться (улыбка) to smile (a smile)
 

Вопросы и упражнения:


1.    Где работает Джордж? Что он делает?
2.    Где Джордж ужинает?
3.    В каких странах сейчас кризис?
4.    Где нет кризиса?
5.    Что говорит гваделупский закон о работе по вечерам?
6.    Джордж банкир, он работа____ в банк____ десять лет. Каждое утро он ид____ в банк____, работа____ там день, обеда____ на работ____, а вечером ид____ домой. Дома он ужина____ и отдыха____. В Америк____, в Европ____, в Кита____, даже в Росс____ банкиры (а иногда и юристы) работа____ дома вечером. На Гваделуп____ банкиры не работа____ дома, это закон. Банкиры должн____ отдыхать, как все друг____ люди. Если они отдыха____ много, они хорошо работа____ и люб____ свою работу. Мы думаем, что, наверное, поэтому на Гваделупе нет кризиса. Логичный закон, правда? Гваделупцы уважа____ св____ законы, потому что в каждом закон____ есть логика. Этот закон (что банкиры не должн____ работать дома вечером) говор____: “(Мы) Работа___, чтобы жить, но не жив____, чтобы работать”. Древние римляне говорили: “Ед___, чтобы жить, но не жив____, чтобы есть”.

 

PreviousNext

Купить книгу – Purchase a book here

Rasskaz-Sensatsiya Russian Language Textbook 

The Russian language textbook is aimed at students learning Russian at levels A2-B1 (Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate). Written in the slightly simplified Russian language this detective story offers its' readers an opportunity to practise over 800 most necessary Russian words in the context. Russian grammar is given through the use of basic grammatical structures. “Rasskaz-sensatsiya' (“The Story Sensation”) can be used in the class with the help of Russian teachers or by students studying Russian language on their own. This Russian textbook is now being used across the world at University Russian Departments, schools teaching Russian as a Second language and Russian language courses. “Rasskaz-sensatsiya” is available in paper, digital and audio-formats. So it can be used to teach Russian online as well as in the classroom.